اصول اولیه نامه نگاری انگلیسی با توجه به پیشرفت دنیای تکنولوژی و سهولت برقراری ارتباط با سراسر دنیا از طریق اینترنت و پست الکترونیک، تعداد شرکت ها و افراد در حال مکاتبه با کشورهای خارجی از طریق زبان بین المللی انگلیسی رو به افزایش است. اما همان طور که می دانید تنها تسلط به این زبان برای انجام مکاتبات تجاری به زبان انگلیسی کافی نبوده و آشنایی اولیه با اصول نامه نگاری انگلیسی نیز الزامی است. در این یادداشت قصد داریم شما را با مقدمه ای از این اصول آشنا کنیم، چنانچه شما نیز جزء افراد علاقمند یا نیازمند به فراگیری نامه نگاری انگلیسی هستید، از شما دعوت می کنیم این یادداشت و یادداشت بعدی مرتبط در سایت ما را دنبال کنید. انواع نامه نه تنها در زبان انگلیسی که در تمام زبان های دنیا، نامه های انگلیسی  به ۲ دسته غیر رسمی (دوستانه) و رسمی (اداری) تقسیم می شوند. این تقسیم بندی در انگلیسی تحت عنوان نامه های formal (رسمی) و informal (غیررسمی) آورده شده است. ایمیل های انگلیسی همان طور ایمیل های انگلیسی که از نامشان پیداست، غیر رسمی و غیر اداری بوده و بیشتر برای مکاتبات دوستانه و خانوادگی استفاده می شوند و برای نگارش آنها هیچ گونه اصول و ضوابطی لازم به رعایت نیست. این نامه ها نثری متداول و غیر رسمی دارند. نامه های رسمی انگلیسی این دسته نامه ها برای مکاتبات تجاری و اداری، خطاب به طرف های تجاری با نثری رسمی و موضوعات متفاوت کاری (سفارش کالا، استعلام، شکایت، تشکر، دعوت به همکاری و …) نوشته می شوند. بخش های متفاوت نامۀ رسمی تمام نامه های رسمی دارای سه بخش اصلی عنوان (Heading)، متن نامه (Letter Body) و پایان محترمانه (Ending) هستند. Heading این بخش غالباً به عنوان نوعی سلام مؤدبانه و جهت خطاب گیرنده در مکاتبات خارجی گوشه سمت چپ بالای نامه نوشته شده و پس از درج عنوان از علامت (،) استفاده می شود. برای مثال به این عناوین توجه کنید: ,Dear Mr. Jackson (آقای جکسون عزیز) ,Dear Ms. Alexa (خانم الکسای عزیز) ,Dear All (حضور محترم همه) ,Dear Messers (آقایان عزیز) ,Good Day (روز خوش) مورد آخر نسبتاً غیر رسمی تر از سایر موارد بوده و معمولا در یکی دو نامۀ نخست از آن استفاده نمی شود. Letter Body همان طور که گفته شد، این قسمت، متن اصلی نامه انگلیسی را در بر می گیرد و باید توجه داشته باشیم که اصولاً متن اصلی دارای نثر رسمی بوده و تا جای ممکن نباید از ضمیر اول شخص مفرد (I) در نوشتن جملات آن استفاده کرد. به مثال زیر توجه کنید. This is to order the total amount of 5400 monitor devices of Brand… and model ….Kindly let us have the quotation and your payments terms بدین وسیله سفارش ما جهت تعداد کل ۵۴۰۰ مانیتور برند (مارک)… مدل… اعلام می گردد. خواهشمند است مظنه و شرایط پرداخت را به اطلاع ما برسانید. Ending این بخش همان پایان مؤدبانه نامه یا به کار بردن کلمات احترام آمیز است که تقریبا همگی معنای “ارداتمند” یا “با تقدیم احترام” فارسی را دارند. Ending در خط آخر نامه و گوشه سمت راست پایین درج می شود و در خط زیر آن نام شخص نویسنده نامه و امضاء یا مشخصات شرکت (اسم، تلفن، وب سایت …) نوشته می شود. مثال: ,Best regards ,Truly yours ,Sincerely yours ,Yours truly ,Yours sincerely ,Bests توجه داشته باشید که تنها نخستین حرف کلمه اول در این عبارات به صورت بزرگ (capital) نوشته می شود و بعد از آن حتماً علامت (،) درج می شود. در میان موارد بالا مورد آخر رسمیت کمتری دارد. یک نمونه نامۀ کامل در پایان مکاتبات انگلیسی به این نمونه نامه جهت معرفی و شروع همکاری توجه فرمایید: (توجه: به دلیل عدم دانستن نام فرد گیرنده و نیز عدم اطلاع از خانم یا آقا بودن وی، عنوان به این صورت درج می شود.) Dear Sir/ Ma`am, This is to introduce – Company as one of biggest Iranian software importers. Our company is engaged in trading electronic devices especially softwares with over 30 years experience of its shareholders in Iran . We import different softwares from different countries throughout the year (it would be our pleasure if you visit our website to know more about our activities). Since – would always welcome new opportunities to extend its business and trading further, we would be much glad to cooperate with companies other than our current partners worldwide. In the case you agree to coopearte we shall be thankful to have your products list. Looking forward to receiving your kind reply at your earliest convenience. Truly yours, Ms. Nooshin Mohammadali X Company Tel Cell Website
roseinternational

اتاق بازرگانی، صنایع، معادن و کشاورزی ایران و ایتالیا ایتالیا از جمله کشورهای پیشتاز اروپایی است که همواره در صحنه‌های اقتصادی و فرهنگی ایران حضور فعال داشته و در طول سال‌های گذشته علی‌رغم مسائل و مشکلات داخلی و جنگ تحمیلی، همواره ارتباط تجاری خارجی و اقتصادی خود را با ایران حفظ نموده است و با مشارکت در بسیاری از پروژه‌های صنعتی خلا حاصل از تحریم‌ها را تا اندازه‌ای پر کرده است و در سال‌های اخیر با گسترش همکاری‌های خارجی اقتصادی مناسب‌تر از پیش در روابط تجاری دو کشور به وجود آمده است به طوری که ایتالیا اینک بزرگترین شریک تجاری خارجی برای ایران در اروپا محسوب می‌شود. اتاق بازرگانی مشترک ایران و ایتالیا در سال ۱۳۷۰ تاسیس و با بیش از ۴۵۰۰ عضو، قدیمی‌ترین و فعال‌ترین اتاق مشترک می‌باشد. در شکل‌گیری این تحولات اتاق بازرگانی و صنایع و معادن ایران و ایتالیا همیشه حضور فعال داشته است و با تشکیل اتاق بازرگانی و صنعتی ایتالیاـایران در رم و ارتباط نزدیک با بخش اقتصادی سفارت ایران در ایتالیا و سایر موسسات و منابع ذیربط، امکانات خدمات‌رسانی اتاق دو چندان گردیده است و با راه‌اندازی سایت مستقل و الحاق آن با سایت اتاق رم و سایر مراکز صنعتی و تجاری ایتالیا، دستیابی مستقیم اعضا با ایتالیا و کشورهای اروپایی بهتر و سریعتر گردیده و امکان مکاتبات تجاری و صنعتی بین اعضا به واسطه اتاق ایران و ایتالیا بسیار راحت‌تر شده است. اتاق بازرگانی ایران ایتالیا در سال 1992 توسط تعدادی از صاحب نظران اقتصادی و دست اندرکاران خوش نام صنعت و تجارت خارجی کشور تاسیس شده و با استقبالی که از طرف بازرگانان و صاحبان صنایع در چند سال گذشته شده است، به عنوان یکی از بزرگ ترین اتاق های بازرگانی مشترک ایران با یک کشور اروپایی در آمده است. اتاق بازرگانی، صنایع، معادن و کشاورزی ایران و ایتالیا جهت ورود به بازار ایتالیا و بازرگانی خارجی می‌تواند اطلاعات گسترده‌ای را در اختیار شما قرار دهد. ارائه اطلاعات تجاری و مشخصات شرکت‌های ایتالیایی در زمنیه تجارت خارجی پیدا کردن شریک تجاری خارجی تحقیق بازار اعتبارسنجی شرکت‌های ایتالیایی ارائه اطلاعات مربوط به ثبت شرکت در ایتالیا ارائه اطلاعات مربوط به سرمایه‌گذاری در ایتالیا ارائه مشاوره در مورد زمینه‌های سرمایه‌گذاری


roseinternational

ایستگاه ارتباط با شرکت های خارجی

 

 

 

 

اگر آشنا به نحوه ایجاد ارتباط و گسترش روابط با دنیای خارج نیستید .
اگر واقعا مایل هستیند تا وارد دنیای تجارت و بازرگانی خارجی شوید .
این کار تخصص ماست .
ما شما را یاری خواهیم داد تا از طریق شرکت یا دفتر خودتان با شرکت خارجی و چینی تماس حاصل فرمایید و به صورت مستقیم از آنها قیمت و اطلاعات دیگر بگیرید .

مترجم ایمیل های شما و نامه نگاری رسمی انگلیسی برای شما توسط فارغ التحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی با سابقه طولانی در امور بازرگانی و تجاری
مکاتبات تجاری انگلیسی و مذاکرات بازرگانی
صادرات و واردات
انجام کلیه مکاتبات بازرگانی خارجی برای شما
سرچ search هر گونه اطلاعات در اینترنت توسط سرچر searcher حرفه ای ( جستجو در اینترنت به صورت حرفه ای )
اخذ نمایندگی از شرکت های معتبر
کسب و کار خود را بدون کوچکترین هزینه ای در داخل و خارج از کشور گسترش دهید .
شما تجار محترم ، جهت توسعه کسب و کار محلی خود و گسترده نمودن آن در سطح بین المللی و ایجاد امکانات صادرات و واردات کالا و تماس با نقاط تولید و مصرف و حذف واسطه ها ، نیازی به هزینه های هنگفت و استخدام کارشناسان متعدد با تخصص های مختلف و مسلط به زیان های خارجی ندارید ، زیرا اینکار را ما با حداقل هزینه و با استفاده از ابزارهای نوین ارتباطی برای شما انجام می دهیم .
اگر حتی یک کارگاه تولیدی کوچک دارید ، یا بعلت استقرار محل کار شما در شهرستان ، اقدام به صادرات و واردات کالا برای شما گران تمام می شود. ما این امر مهم و محال را برای شما ممکن ساخته ایم .

اکنون ما آمادگی آن را داریم تا کلیه تماس ها و مکاتبات و مذاکرات تجاری خارجی و داخلی شما را برقرار نموده و انجام دهیم و حتی کلیه مراجعات به سازمان های متعدد داخلی و خارجی را از طرف شما انجام دهیم . یعنی کوهی از مشکلات و مسائل متعدد را از دوش شما برداشته و تجارت شما را به فراسوی مرزهای کشور گسترش دهیم.اگر تمایل دارید ارتباط با شرکت ها و کارخانجات خارجی و چینی برقرار کنید .

در خصوص :

تهیه پروفرما ( پیشنهاد قیمت ) و کاتالوگ برای کلیه کالاهای مورد نیاز شما از منابع و کشورهای مختلف

انجام مکاتبات و تماس تلفنی خارجی و داخلی ( بوسیله ایمیل/فاکس/ تلفن )
شامل :
انجام فوری کلیه مکاتبات خارجی و داخلی و تماس های تلفنی بصورت online و با فاصله زمانی 5 دقیقه پس از دریافت درخواست شما .

انجام عملیات توسعه تجاری و توسعه
- جستجوی اینترنتی و پیدا کردن ندگان کالای مورد نیاز شما و اران کالای تولیدی شما در سراسر دنیا و همچنین در داخل کشور

انجام کلیه مکاتبات ، تماس تلفنی و برگزاری میتینگ با این منابع جدید جهت ایجاد ارتباط تجاری.

انجام مکاتبات یک بازاریابی و پیشبرد کالای شما در داخل و خارج از کشور.

انجام کلیه عملیات جاری تجاری
- ارسال و دریافت نمونه کالا ، کاتالوگ و سایر مراسلات و محموله ها
- انجام فوری کلیه مکاتبات خارجی و داخلی و تماس های تلفنی بصورت online و با فاصله زمانی 5 دقیقه پس از دریافت درخواست شما .

واردات کلیه کالاهای مورد نیاز و تحویل در انبار شما بصورت ریالی
مشکلات خود در دنیای پیچیده بازرگانی خارجی و امور بانکی بین المللی را به ما بسپارید
- تهیه پروفرما و استعلام قیمت کلیه کالاهای صنعتی و تجاری از سراسر دنیا و حتی آمریکا

توسعه و گسترش روابط تجاری و بازرگانی با شرکت ها و کارخانجات خارجی و چینی تخصص ماست .


roseinternational

 

 

 

با تغییر فضای کسب و کار میل و زمینه برای همکاری با شرکتهای خارجی به سرعت رو به توسعه است. این یک میل و روند طبیعی است. در این راه اما چالش های کار با شرکت های خارجی هم هست. مهمترین آنها وضعیت نیروی انسانی ماست که بارها در مورد آن نوشته ام.

گذشته از این، سازمانهای ما هم که میخواهند این تعامل را بعد از مدتها شروع کنند، ممکن است دچار مشکلاتی شوند. فروتنانه یکی از مهمترین مشکلاتی که در این حوزه به نظرم میرسد و با آن مواجه بوده ام را با شما در میان میگذارم. بی تردید خود قبلاً به آن توجه داشته اید، فکر کردم شاید این نوشته هم بتواند کمکی کند.یکی از مهمترین نکاتی که در همکاری با شرکتهای خارجی  مطرح است، شیوه ارتباط شما با آنهاست. در دوره ای که ایران با بخشی از دنیای غرب تعامل کمتری داشته است، آنها این بخش از جهان را کنار نگذاشته و به فعالیت خود در حوزه خاور میانه (بعضاً ناحیه ای تحت عنوان خاورمیانه و شمال آفریقا تعریف شده است) ادامه داده اند.

در این بازه زمانی، عمده سایر کشورهای منطقه شرایط جذابی را برای شرکتهای خارجی فراهم کرده اند تا آنها دفاتر نمایندگی یا نمایندگان خارج از کشور و ارائه خدمات خود برای این حوزه را در این کشورها دایر کنند. برجسته ترین این مثال در مورد کشور امارات است. دفتر نمایندگی بسیار از شرکتهای بزرگ اکنون در امارات هستند و بعضاً مدت مدیدی هم هست که در این کشور حضور دارند و محصولات و خدماتی را به کشورهای منطقه و از جمله ایران، ارائه میکنند. جالب اینکه مسئولین تعداد قابل ملاحظه ای از این دفاتر هم ایرانی هستند.

اکنون که فضای کسب و کار در ایران تغییر کرده و احتمال میرود که آنها بتوانند فعالیتهای وسیع تری را در ایران انجام دهند، در پی نمایندگانی در ایران هستند. در جستجوی این نمایندگان محلی و انعقاد فرنچایز ، این شرکتها از طریق نمایندگان خود در منطقه، مبادریت به شناسائی و برقراری تماسهایی میکنند. طبیعی و خوب است که این ارتباط برقرار شود. اما معمولاً برخی از این قراردادها با نمایندگان فعلی به گونه ای است که کل فعالیتهای این ناحیه به این نمایندگان مستقر در حوالی ایران سپرده شده است. این یعنی شرکتهای ایرانی احتمالاً باید به واسطه این نمایندگان محلی با دفاتر اصلی در ارتباط باشند و به مفهوم وسیع تر یعنی اینکه عملیات این شرکتهای خارجی فعال در ایران در ایران تابع تهایی است که در دفاتر نمایندگی محلی تعیین میشود.

از سوی دیگر وجود این واسطه به معنای آن است که بخشی از درآمد حاصل از عملیات در ایران، که توسط شرکتهای ایرانی و محلی انجام میشود، باید به نمایندگان قبلی مستقر در کشورهای منطقه تخصیص داده شود و بخشی هم البته به دفتر مرکزی این شرکتها در کشورهای غربی میرسد. چون معمولاً این بخش توسط دفتر نمایندگی تامین نمیشود، این به معنی افزایش نرخ استفاده از این خدمات در ایران، در مقایسه با کشورهای دیگر منطقه است.

از دیدگاه منطقی هم تبعیت دفاتر ایران، از نماینگان مستقر در کشورهایی بسیار کوچک تر و تنظیم تهای این منطقه با تهای آنها، منطقی نیست و در فاز اجرایی مشکلات زیادی را به وجود خواهد آورد. این نمایندگان، گرچه ممکن است تجربه بیشتری داشته باشند، اما به هیچ روی با الزامات فرهنگی و تجاری مدیریت یک بازار به اندازه چند برابر بازار حوزه فعالیت خود، آشنا نیستند و مدتی طول خواهد کشید تا این تجربه را کسب کنند. در حالیکه فعالین داخلی این تجربه را به خوبی دارند.

پیشنهادی که انگیزه اصلی این یادداشت است، آن است که با توجه به اندازه بازار ایران و جذابیت بازار ایران برای شرکتهای خارجی و به خصوص نقش مهمی که عامل زمان در موفقیت این شرکتها در فاز ورود به بازار ایران بازی میکند، چقدر خوب خواهد بود که تلاش شود دفاتر نمایندگی این شرکتها در ایران، مستقلاً با دفتر مرکزی شرکتها در رابطه باشند، نه به واسطه یک شرکت مستقر در منطقه.

چالش های کار با شرکت های خارجی

 

اکنون فرصت خوبی است که از جذابیت بازار کشورمان برای این شرکتها استفاده کنیم و قدرت چانه زنی خود را در ارتباط با تجار خارجی از یاد نبریم. آنها به انواع وسائل تلاش خواهند کرد که این رابطه با واسطه باشد، و ما میتوانیم اصرار داشته باشیم که مستقل باشیم.

امید من آن است که به مرور زمان دفاتر نمایندگی منطقه به ایران منتقل شوند و عمده عملیات این شرکتها از ایران هدایت و رهبری شود، باور کنید که این شدنی است، گرچه ممکن است مدتی طول بکشد.

در این خصوص ۲ تجربه شخصی موفق هم داشته ام که علیرغم مقاومتهای اولیه، با موافقیت نهائی همراه شده است.

عدم توجه به این موضوع و پذیرش شرایط دفاتر محلی، میتواند در دراز مدت بر کسب و کار طرفهای ایرانی اثرات نامطلوب و زیان ده داشته باشد.

همانطور که نوشتم، حتماً فعالان این حوزه بهتر از من به این موضوع واقف هستند، غرض فقط به اشتراک گذاری یک امکان بود که معمولاً این شرکتها هشیارانه در لابلای متون قراردادهای مفصل خود، جای میدهند و ممکن است مغفول بماند.

 

باور کنیم که بازار ایران برای دنیا بسیار جذاب است و این یک قدرت چانه زنی بسیار زیاد به شرکتهای ایرانی میدهد. امیدوارم همه بتوانیم از فرصتهای پیش رو استفاده کنیم. این بهره گیری هم جنبه شخصی و سازمانی دارد و هم جنبه ملی.


roseinternational

تاسیس اتاق بازرگانی خارجی در دمشق

غلامرضا شافعی

رئیس اتاق بازرگانی ایران گفت: ساختمان ۱۱ طبقه اتاق بازرگانی را در شهر دمشق اری کردیم و قرار است در استان‌های مختلف تقسیم شود.

 

به گزارش ایسنا، غلام‌حسین شافعی امروز (پنجشنبه) در جلسه شورای گفت‌وگوی دولت و بخش خصوصی خراسان رضوی در اتاق بازرگانی، اظهار کرد: طبق آخرین ارزیابی وزارت کشور از عملکرد شورای گفت‌وگوی کشور، استان خراسان در رده اول قرار گرفته که این موضوع رسالت سنگین‌تری را بر دوش ما خواهد گذاشت.

 

وی خطاب به استاندار خراسان رضوی گفت: شاید بیش از شش ماه است که مدت حضور نمایندگان بخش خصوصی و تعاونی در شورا پایان یافته و ان‌شاءالله در جلسه آینده اعضای جدید معرفی خواهند شد و رزومه آنان در خدمت شما قرار خواهد گرفت. اعضای جدید سال آینده کار خود را آغاز خواهند کرد.

 

رئیس اتاق بازرگانی ایران با بیان اینکه سفر رئیس‌جمهور به عراق بسیار بی‌بدیل بود، عنوان کرد:مذاکرات خارجی  و توافق‌هایی در آنجا صورت گرفته که انعکاس بین‌المللی بالایی داشته است، همچنین به واسطه تفاهم‌نامه‌ای که در آنجا به امضا رسید، به زودی برای تجار و بازرگانان خارجیمشکل ویزا نخواهیم داشت. موضوع قرارداد طرح‌های ترجیحی که منتهی به تجارت آزاد می‌شود نیز در عراق به انجام رسید و تأسیس شهرک‌های صنعتی مشترک در مناطق نفتی بین المللی عراقنیز انجام شد.

 

شافعی بیان کرد: در سفر قبلی به سوریه نیز کارهای قابل توجهی انجام شد و باید به بخش خصوصی اطلاع دهم که اتاق بازرگانی، ساختمانی ۱۱ طبقه در شهر دمشق را اری کرده و قرار است در استان‌های مختلف تقسیم شود. ما از استان خراسان انتظار داریم که بخش خصوصی و تعاونی در این زمینه پیشرو باشد، جزو اولین نفراتی باشند که یک طبقه را برای تجارت خراسان با کشورهای دیگر در دست بگیرند و فعالیت خود را آغاز کنند و ما نیز اطلاعات کافی را در اختیار آن‌ها قرار خواهیم داد.

 

وی خاطرنشان کرد: انتخابات اتاق به انجام رسید و میزان مشارکت‌کنندگان در استان خراسان نسبت به سال قبل ۳۰ درصد افزایش داشته که این نشان‌دهنده این موضوع است که در شرکت های نفتی خارجی عراق  امید به آینده وجود دارد. بار سنگینی بر دوش منتخبین این دوره قرار گرفته و باید پاسخ مناسب را به این شور و اشتیاق بدهند، همچنین برای تمام کسانی که آماده فعالیت در اتاق بازرگانی بودند، راه باز است و از کمک آنان استقبال خواهیم کرد.

 

رئیس اتاق ایران افزود: اینکه قوه قضائیه به این نتیجه رسیده که ۷۰ درصد مشکلات و پرونده‌های قوه‌قضاییه به مشکلات اقتصادی بازمی‌گردد و توسعه اقتصادی توسعه همه جانبه کشور را در بر دارد،ارتباط با تجار خارجی برای ما فرصتی طلایی است. همچنین باید از این اندیشه، فضا و شرایطی که در خراسان ایجاد شده، استفاده کنیم.

 

وی خطاب به دادستان گفت: بیشتر مدیران آگاه هستند که در شرایط غیرعادی باید تصمیمات غیر عادی گرفته شود اما از سویی به خاطر فضاهایی که در بعضی موارد در ارتباطات خارجی وجود دارد، قدرت جسارت تصمیم‌گیری متقابل از مدیران گرفته می‌شود که با دیدگاه شما می‌توان از این موانع عبور کرد.


roseinternational
دقت کنید که آن ها غیر مستقیم صحبت کرده، یعنی به طور مستقیم به شما "نه" نمی گویند- دنبال برقراری ارتباط بلند مدت هستند ومعاشرتی اند- در معامله با خارجی هامسلط زبان چینی کاملا انعطاف پذیرهستند- مردمانی بسیار صبوراند و مذاکرات با سرعت پایینی انجام می دهند و به سود بلند مدت هستند- برای افراد با مسن یا ارشد احترام فوق العاده ای قائلند- فرهنگ تخفیف دادن وگرفتن در آن ها وجود دارد.- سریع برحسب منافع شان یک گروه میشوند.- سریع سخن های مبادله شده را به دیگران پراکنده می کنند چینی ها و فن مذاکره با آنها   آداب مذاکره با چینی ها روال منطقی وارد شدن به بحث های بازاریابی بین الملل برای همه ی ما روشن است. اما به نظرم موضوعات رفتاری و فرهنگی برای ما جذابیت بیشتری دارد، به همین دلیل من بدون مقدمه های معمول وارد بحث می شوم. در این یادداشت به طور خلاصه به مهم ترین رفتارها و آداب مذاکره بابازرگانان خارجی چین اشاره می کنیم.مردمان این کشور، با توجه به کاهش هزینه توانسته اند بازار هدفی در سطح بین المللی به دست بیاورند و نام کشور خود را در دنیا جا بیندازند. علی رغم تصورات منفی ای که درباره ی کالاهای چینی در بین برخی از ما ایرانی ها وجود دارد، این کشور قادر به تولید محصولات مختلف با سطوح کیفیتی متفاوت می باشد و نقش مهمی در اقتصاد دنیا دارد.در ادامه چند ویژگی رفتار چینی ها بیان شده است: دقت کنید که آن ها غیر مستقیم صحبت می کنند، یعنی مثلا به طور مستقیم به شما "نه" نمی گویند. دنبال برقراری ارتباط و دوستی بلند مدت هستند ومعاشرتی و خوش مشرب اند مردمانی بسیار صبورند و مذاکرات تجاری خارجی را با سرعت پایینی انجام می دهند. برای افراد با سن بالا یا افراد ارشدتر احترام فوق العاده ای قائلند. به سود بلند مدت فکر می کنند و دنبال نتایج سریع نیستند. فرهنگ تخفیف دادن و تخفیف گرفتن در آن ها وجود دارد. سریع برحسب منافع شان یک گروه میشوند. بسیار سریع حرف و سخن ها مبادله شده را به دیگر چینی ها می گویندو همچنین بسیار کینه ای هستند در معامله با خارجی ها مسلط به زبان چینی کاملا انعطاف پذیر هستند و امتیازات بیشتری به مشتری می دهند نکاتی در باب شروع تجارت  خارجی برای شروع تجارت باید بتوانند به شرکت شما اعتماد کنند و بهتر است ابتدا از طریق واسطه چینی یا افراد مستقر در چین استفاده نمایید فرد مذاکره کننده هم براشون خیلی خیلی مهمه، اگر فرد مذاکره کننده تغییر کنه در ادامه ی ارتباط با شرکت خارجی تجدید نظر می کنند. برای اینکه بتونید اعتماد آن ها را جلب کنید، قبل از مذاکره، حتما رزومه خود را برای شرکت واسطه بفرستید تا چینی ها از طریق آن ها سوالات خود را بپرسند. برای آن ها خوشنامی و اعتبار شما بسیار اهمیت دارد. برای آن ها اینکه شما کاملا مؤدب باشید و به دیگران احترام بگذارید و به آن ها کمک کنید بسیار اهمیت دارد. به آداب و رسوم و فرهنگ خود احترام می گذارند، پس بهتره شما هم به این موضوع بی توجه نباشید. نگران طولانی شدن فرایند نباشید، چون هم رسمیت در روابط بازرگانی آن ها بالاست و هم بوروکراسی زیاداست. چینی ها ملاقات ها را بسیار رسمی برگزار می کنند، و ملاقات رودررو را به تلفنی و مکاتبه بازرگانی ترجیح می دهند. در مورد قرار ملاقات با طرف چینی سعی شود تارخ جلسات بین آوریل تا ژوئن و سپتامبر تا اکتبر رزرو گردد. پیش از جلسه دستور جلسه ای برای شرکت چینی ارسال نمایید، تا آن ها بتوانند با افراد مجرب فنی مطابق با نیاز شما در جلسه حاضر شوند.
roseinternational
راهنمای نگارش نامه ی درخواست کار انگلیسی راهنمای نگارش نامه ی درخواست کار انگلیسی بار دیگر سلام، با توجه به استقبال بسیار خوبی که از بخش عبارات رایج در نامه های انگلیسی شد و همچنین درخواست هایی که از آن بخش صورت گرفت، اینبار این بخش را به چگونگی نگارش یک نامه ی درخواست همکاری انگلیسی (درخواست شغلی) اختصصاص می دهم. راهنمای نگارش نامه ی درخواست شغلی انگلیسی  راهنمای نگارش نامه ی درخواست شغلی انگلیسی قبل از هر چیز باید به خاطر داشت که چنین نامه هایی در گروه مکاتبات رسمی دسته بندی می شوند و لذا در استفاده از کلمات و جمله بندی های آن می بایست دقت بسیار کرد. نکته ی قابل توجه دیگر اینکه براساس تحقیقات دانشگاهی در آمریکا، یک کارفرما حداکثر زمانی را که به خواندن نامه و رزومه ی شما می دهد ۲۰ ثانیه است (حداکثر ۲۰ ثانیه). براین اساس نامه ی درخواست کاری می بایست تا حد امکان مختصر، مفید و سرشار از کلمات کلیدی باشد (منظور از کلمات کلیدی، لغاتی هستند که به شغل مورد نظر مربوط هستند و در بیشتر از سوی خواننده ی نامه مورد توجه قرار می گیرند. نامه ی زیر، درخواست کاری اینجانب در ۴ سال پیش به یکی از شرکت های خارجی مستقر در مشهد است که استقبال خوبی نیز مواجه شد. جزئیات و شرح هر بخش در انتهای نامه ی ذکر شده است. جهت نگارش دقیق تر این نامه به بخش زیر “عبارات رایج در نامه های انگلیسی” مراجعه فرمایید. __________________________________________________________   Mohammad J. Mardan 1 NICCO Company direct manager, 2 Dear Mr. Akymoto, 3 It is with great enthusiasm that I submit my proposal and my resume in consideration for holding “resume writing workshop” at NICCO Company. I am a B.A. of English Translation (Imam Reza University of Mashad), and have earned certification in Teaching Training Courses (T.T.C). Having 6 years of experience in teaching conversation courses, also having held different workshops on “how to write a Resume?”, I am confident in my ability to become a member of your teaching staff. 4 The Enclosed resume will highlight my career achievement. My goal is to develop and maintain and open, honest, communicative, and supportive classroom, in which each student feels safe, secure, special, and appropriately challenged. 5  I would enjoy the opportunity to have a meeting with you to discuss how my diverse skills and experience will enable me to make a valuable contribution to you. Thank you for your time and consideration. 6 Sincerely Yours, 7 M.J.Mardan __________________________________________________________ ۱. در قسمت بالای نامه، سمت راست، نام نویسنده ی نامه ذکر می گردد. در برخی از نامه ها توصیه می شود آدرس فرد هم ذکر گردد. ۲. در این قسمت نام شرکت، موسسه و یا کمپانی مورد نظر را می نویسید.  دقت نمایید نام هر شرکت می بایست دقیقا مشابه آنچیزی باشد که در سربرگ یا وبسایت آن مرکز درج شده است. ۳. نام خانوادگی شخصی را که قرارست نامه را بخواند (مدیر مرکز یا مدیر بخش کارگزینی )را با توجه راهنمای نامه نگاری که آدرس آن در انتهای همین بخش آمده است ، بنویسید. از هرگونه اشتباه املایی در نام خانوادگی مخاطب پرهیز کنید. ۴. در پاراگراف اول هدف خود را از نوشتن این نامه انگلیسی بیان می کنید،(مثلا: استخدام به عنوان مسئول روابط عمومی شرکت). پس از آن توضیح مختصر و صادقانه ای از خود ، مهارت ها و سوابق کاری درخشان خود می دهید. این توضیحات می بایست عاری از هرگونه بزرگ نمایی و اغراق باشد چراکه هدف اصلی از این نامه درخواست یک جلسه ملاقات حضوری با مسئول مربوطه است. ۵. پاراگراف دوم مخصوص شماست. دلایلی را که باعث می شود احساس کنید در پست مربوطه می توانید موفق شوید دکر کنید. (مثلا: روابط عمومی بالا ، تسلط کامل به مکاتبات بازرگانی زبان انگلیسی ، خط خوش، مدیریت بالا، و…) ۶. در پاراگراف آخر بصورت خیلی رسمی از مسئول مربوطه درخواست یک جلسه ی حضوری می نمایید و از وقتی که به خواندن نامه ی شما اختصاص داده اند تشکر می کنید. ۷. نامه را با یکی از عبارات پایان نامه که در آدرس زیر آمده است تمام می کنید لطفا سوالات خود را از بخش نظرات مطرح نمایید.
roseinternational

 

 

 

الف-روش ثبت شرکت های خارجی


مطابق ماده 3 قانون ثبت شرکت ها،فعالیت شرکت های خارجی در ایران منوط به قانونی بودن آن ها در کشور اصلی خود و ثبت در اداره ثبت اسناد تهران است.بنابراین نخست اداره ثبت اسناد تهران با بررسی مدارک لازم از قبیل گواهی اداره ثبت محل و یا گواهی دفتر ثبت تجاری،قانونی بودن شرکت را در کشور اصلی خود احراز می نماید(هر چند که در خصوص ملاحظه اسناد،قانون ثبت شرکت ها تصریحی ندارد) جهت چگونگی ارتباط با شرکت های خارجی، ارائه مدارک ذیل به اداره کل ثبت شرکت ها و مالکیت صنعتی الزامی است.
1-اظهارنامه ثبت
2-یک نسخه مصدق از اساسنامه شرکت
3-یک نسخه مصدق از اختیارنامه عمده شرکت در ایران و در صورتی که شرکت چند نماینده مستقل در ایران داشته باشد،یک نسخه مصدق از اختیارنامه ها یا سازمان های دولتی و یا چنانچه شرکت خارجی باشد،شرایط عملیات آن باید به موجب امتیازات صحیح و منظمی مقرر گردیده باشد.
اظهارنامه ثبت شرکت ها باید به فارسی نوشته شود و حاوی نام کامل شرکت،نوع شرکت از قبیل سهامی،تضامنی و مختلط و غیره ،مرکز اصلی شرکت و آدرس صحیح آن،تابعیت شرکت،مقدار سرمایه شرکت در تاریخ تقاضا و سایر موارد مندرج در ماده 6 نظامنامه اجرای قانون ثبت شرکت ها مصوب سال 1310 باشد.
اساسنامه شرکت و اختیارنامه نماینده عمده آن در ایران و سایر نمایندگان خارجی و نیز آخرین بیلان شرکت باید در مرکز اصلی شرکت توسط شخص یا اشخاصی که حق امضا از طرف شرکت دارند تصدیق گردد و امضاء آن ها نیز به تصدیق مقامات صلاحیت دار کشوری که امضاء در آن جا واقع شده و یا نماینده ی یا کنسولی ایران در کشور مزبور و یا نماینده ی یا کنسولی دولت متبوع شرکت در ایران برسد.
اداره ثبت شرکت ها علاوه بر مدارک فوق(اظهارنامه و ضمایم آن)صورت جلسه مجمع عموی موسسین و هیات مدیره و چنانچه شرکت از نوع سهامی خاص باشد،رسید بانکی سرمایه مبنی بر پرداخت حداقل 35% از سرمایه را از ذی نفع مطالبه می نماید.بعد از طی مراحل فوق،مطابق ماده 20 نظامنامه"در ظرف یک ماه از تاریخ ثبت هر شرکت خارجی یا شعبه آن،دایره ثبت شرکت ها باید مراتب ذیل را به خرج خود شرکت،در مجله رسمی وزارت عدلیه و یکی از رومه های یومیه تهران منتشر نماید:
1-خلاصه اساسنامه شرکت
2-اسم نماینده عمده شرکت های خارجی در ایران و اگر شرکت در ایران چند نفر نماینده مستقل داشته باشد،اسم همه آن ها.
3-اسم اشخاصی که از طرف شرکت حق امضاء دارند.
4-اسم شخص یا اشخاص مقیم در ایران که برای دریافت کلیه ابلاغیه های مربوط به شرکت صلاحیت دارند.
پس از ثبت شرکت باید از طرف اداره ثبت به تقاضاکننده تصدیقی ارائه گردد.
ب-روش ثبت نمایندگی شرکت خارجی
اگر شرکت خارجی ثبت شده در ایران تقاضای تاسیس شعبه را نیز داشته باشد،باید اظهارنامه ثبت به فارسی،سواد مصدق سند ثبت خود شرکت در ایران و سواد مصدق از اختیارنامه نماینده که مدیر شعبه است را تقدیم نماید(ماده 8 نظامنامه)
تبصره-ممکن است تقاضای ثبت شعبه در ضمن تقاضای ثبت خود شرکت به عمل آید در این صورت تقدیم سواد مصدق سند ثبت خود شرکت لازم نخواهد بود.
ج-ثبت تغییرات در شرکت های خارجی
تغییرات راجع به نمایندگان شرکت و یا مدیران یا شعب آن باید از طریق ایمیل به شرکت خارجی به اداره ثبت اسناد اطلاع داده شود.تا وقتی که این اطلاع داده نشده عملیاتی که نماینده و یا مدیر سابق به نام شرکت انجام داده عملیات شرکت محسوب است؛مگر اینکه شرکت اطلاع اشخاصی را که به استناد این ماده ادعای حقی می کنند از تغییر نماینده یا مدیر خود به ثبوت برساند.(ماده 7 قانون ثبت شرکت ها)
د-مقررات جزایی
اشخاصی که به عنوان نمایندگی یا مدیریت شرکت های خارجی در ایران اقدام به امور تجاری یا صنعتی یا مالی کرده و قبل از انقضاء موعد مقرر،تقاضای ثبت نکنند به تقاضای مدعی العموم بدایت و به حکم محکمه ابتدایی تهران محکوم به تاخیر پس از صدور حکم،متخلف را به تادیه پنج الی پنجاه تومان محکوم خواهد کرد و هرگاه حکم قطعی شده و تا سه ماه پس از تاریخ ابلاغ آن تخلف ادامه یابد،دولت از عملیات نماینده یا مدیر شرکت متخلف جلوگیری خواهد نمود(ماده 5 قانون ثبت شرکت ها)
اگر نماینده یا مدیر شعبه هر شرکت خارجی قبل از ثبت به سمت نمایندگی یا مدیریت شعبه شرکت در ایران اقدام به عملیات تجارت خارجی یا صنعتی یا مالی نماید،محکوم به جزای نقدی خواهد شد.
بنابراین تنها توجه و تقاضای مدعی العموم (دادستان) تهران موجب اعمال مجازات مقرر نسبت به تخلف عدم ثبت شرکت خارجی می باشد.
کارا ثبت ارائه دهنده ی برترین خدمات ومناسب ترین قیمت ها در امور ثبتی
از همراهی شما جهت ارائه خدمات برتر بسیار سپاسگزاریم.


roseinternational

«حقوق تجارت بین الملل» به قواعد، اصول، قوانین و مقرراتی اطلاق می شود که روابط تجاری خارجی را در فراسوی مرزها کنترل و تنظیم می کند. این روابط ممکن است واجد خصوصیت حقوق خصوصی باشد مثل روابط با تجار و شرکتهای تجاری از کشورها گوناگون که به آن حقوق بازرگانی بین المللی نیز اطلاق می شود و یا جنبه عمومی داشته باشد مثل قوانین راجع به کنترل واردات و صادرات، مناطق آزاد تجاری، سرمایه گذاری و سایر موارد که دولتها در امر تجارت بین الملل دخالت می کنند که بعضا به آن حقوق اقتصادی بین المللی نیز اطلاق می گردد.

 

 

حقوق تجارت بین الملل با داوری تجاری بین المللی ارتباط نزدیکی دارد چون بسیاری از اختلافات تجاری بین المللی از طریق داوری حل و فصل می شود.

آن چه در زمینه‌ی معاملات و مبادلات و تعاملات خارجی در تجارت خارجی مطرح می‌شود، در حیطه‌ی تجارت بین‌الملل می‌گنجد. در تجارت بین‌الملل، دو گروه نقش اساسی دارند. گروه اوّل که تنظیم کنندگان روابط و ت تجاری بین کشورها می‌باشند و اموری مانند: صادرات و واردات و امور گمرکی و تعرفه‌ها و مالیات‌ها را هدایت می‌کنند. در این گروه، دولت‌ها، سازمان‌های بین‌المللی و اتّحادیه‌ها و نهادهای جهانی (نظیر: سازمان تجارت جهانی،[۲] آنسیترال،[۳] یونیدروا،[۴] اتاق بازرگانی بین‌المللی[۵]) فعّال می‌باشند.گروه دیگر از طریق قراردادهای بین‌المللی، عامل انجام تجارت هستند. بازرگانان، شرکت‌های تجاری، پیمانکاران و سازندگان کارخانجات در کشورهای دیگر و اکتشاف کنندگان معادن و استخراج کنندگان آن‌ها از این نمونه می‌باشند. موضوعات گروه اوّل، مربوط به حقوق عمومی بین‌المللی و مسائل گروه دوم، مرتبط با حقوق خصوصی بین‌المللی است. دروس حقوق تجارت بین‌الملل، هر دو دسته را در بر می‌گیرد. در مورد مسائل گروه اوّل، عبارت «حقوق تجارت بین‌الملل» و در مورد موضوعات گروه دوم، اصطلاح «حقوق بازرگانی بین‌الملل» به کار برده می شود.

در حقوق تجارت بین‌الملل، ت‌گذاری تجارت جهانی، روابط دولت‌ها و سازمان‌ها و اهداف تجارت بین‌الملل، مشخّص می‌شود که در واقع مورد توجّه حکومت‌ها و دولت‌هاست.  بازاریابی بین‌المللی، که در حقیقت حقوق خصوصی مدنی بین‌المللی است، مسائل مورد نیاز مکاتبات خارجی، مثل: مذاکره، انعقاد، اجرا و انحلال قرارداد و تضمین‌ها و اخذ خسارت در مورد آن مطرح می‌شود. علم حقوق تجارت و بازرگانی بین‌المللی، به مسائل تئوری و اصول و احکام می‌پردازد، در حالی که فنّ این حقوق، در اجرا ظهور پیدا می‌کند.


roseinternational

کشورعراق دومین منابع ذخایر نفتی جهان را دارا می باشد.بصره عراق نزدیکترین بازار صادراتی به ایران می باشد و فاصله آن تا آبادان 20 کیلومتراست،که نزدیکی مرز بصره به ایران ،صادرات به عراق را تسهیل می نماید و این امرباعث اهمیت دربحث تامین مواد غذایی بازار عراق شده است و جزء مزیت‌های مهم صادراتی به عراق از سوی ایران محسوب می‌شود.

بغداد- الکوثر: برای تجارت با کشورهای خارجی و ارتباط با تجار خارجی دانستن نکات اولیه و مهم ضروری است که دراین مطلب به ان می پردازیم :

⭕️ مهمترین سیستم ارتباطی در عراق  ” ایمیل انگلیسی ” می باشد.

⭕️ بهتر است مکاتبات خارجی , کاتالوگها و غیره به زبان عربی باشد و در مرحله دوم انگلیسی.

⭕️عمده ی و خرده ی کالا در عراق  امکان پذیر است.

⭕️امکان   و اجاره انواع ملک های مسی و تجاری در عراق موجود است  .

⭕️هم اکنون امکان ارسال و دریافت وجوهات , حوالجات و تعاملات از طریق اعتبارات اسنادی و گشایش اعتبار L/c با کشور عراق در شرکت های خارجی نفت در عراق موجود است .

⭕️ نقدی درب کارخانه در ایران و یا تحویل مرز گمرکی توسط تجار عراقی روش های رایج و مورد درخواست بازار عراق است.

⭕️چنانچه قصد تجارت با عراق را دارید حتما یک کارمند آشنا به زبان عرابی در کنار خود داشته باشید .

⭕️تجارت با استانهای شمالی عراق و حریم کردستان کمی متفاوت از بخش عربی است . بهتر است در آن اقلیم همه مکاتبات و بازاریابی به زبان کردی باشد .

⭕️واردات به عراق آزاد و بدون پیچیدگی های گمرکی است . تعرفه وارداتی اقلام ضروری( همچون دارو و مواد غذایی ) به عراق صفر درصد , ماشین آلات صنعتی و کالاهای واسطه ای یک درصد و ما بقی حداکثر پنج در صد می باشد .

⭕️قبل از ارسال کالا به مرزهای گمرکی و بازارچه های مرزی از باز بودن گمرکات غربی کشور مطمئن شوید .

⭕️۸۰ درصد بازار عراق در انحصار بخشهای دولتی می باشد , ۱۵ در صد افراد با نفوذ و تنها ۵ در صد متعلق به بازرگانان آزاد است.

⭕️برای به دولت و یا مشارکت در مناقصات عراق باید در عراق شرکت به ثبت برسانید.

⭕️با توجه به اوضاع بی ثبات عراق و عدم وجود سیستم انتظامی و قضایی مدون, یافتن افراد و شرکتهای عراقی جهت وصول مطالبات بسیار مشکل است ! لذا بهتر است تعاملات بصورت نقدی یا اعتبارات اسنادی باشد

⭕️با افزایش امنیت و ثبات کشور عراق به تدریج ارتباط با شرکتهای خارجی بیشترو رویکرد دولت و تجارعراقی  نیز به دیگر کشور های جهان متمایل  خواهد گشت ! لذا بهتر است شرکتهای ایرانی نسبت به استقرار خود , تبلیغات و کنترل کیفیت کالای خود به فوریت برنامه ریزی نمایند.

⭕️به جهت نامناسب بودن بستر ایجاد کارخانجات در عراق از جمله مشکل برق , سوخت و غیره تا چند سال آینده همچنان کشور عراق نیاز به واردات کالا دارد اما بهترین پیشنهاد مشارکت دادن تجار عراقی در سهام کارخانجات تولیدی ایرانی می باشد !

⭕️امکان سفر هوایی به بغداد و اربیل از تهران جهت بازدید از بازار و ملاقات با تجار و اتحادیه ها اقتصادی عراق  میسر است .

⭕️حمل و نقل کالا و مسافر در حال حاضر به نقطه صفر مرزی محدود می گردد , به جهت ادامه مسیر می باید از وسایل حمل و نقل کشور عراق استفاده نمود .

⭕️روزانه بیش از ۳۰۰۰ عراقی  به منظور تجارت , زیارت , گردشگری , دیدار از آشنایان , مراجعه به بیمارستانها و غیره وارد خاک ایران می گردند که می توان نهایت بهره برداری را از حضور آنان نمود


roseinternational

تبلیغات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

مجله اینترنتی رز فان ngwasiro برای عشقم 'بهروز' روزا بلاگ الان بخر تحویل بگیر مدرسه گیوتک GioTec دیجی پلاس ساحل موزیک | دانلود آهنگ جدید